joiedelamerbleue’s blog

日本語を教えていて思ったことのメモ

中国人大学生の作文「私の寮」の推敲例

  • 私の寮は北校区あり

 北キャンパス ある

「北校区」は意味はわかるが、中国っぽい言い方。

教科書には「キャンパス」という単語が載っているし、

日本の大学のホームページを見ても「キャンパス」を使っている。

「あり」は古語っぽい。

動詞の辞書形も満足に使えないのかと愕然とするが、

連用中止形を勉強したから、こんな誤用をするのかも知れない。

知識が増えると誤用も増えるそうなので、教師は温かく見守る必要がある。

 

  • 教室まで歩いて15分くらいかかる, ちょっと遠いだ

 かかり、 遠い

この文の場合は辞書形ではなく、連用中止形にしなければならない。

「遠いだ」? 形容詞も満足に使えないのかと愕然。。

まぁ「学生だ」「静かだ」だから、「遠いだ」としてしまうのも理解できる。

日本語の文法が複雑なせい。

 

  • 寮は第五食堂、図書館、スーパーなどが近いで、とても便利だ。

 近くて

「静か」「便利」などの形容動詞のときは「~で」を使うが、

形容詞は「~くて」を使う。

非常に基本的なことではあるが、作文させると間違っていることがある。

 

  • 私たちの寮は新しい寮だので、シャワーなど古い寮にはない施設を備えている。

寮なので 設備

「寮だから」のときは「だ」でOK。

語尾が「だ」になったり、「な」になったり、不要だったりするので、ホント大変。

辞書を調べてみると、中国語の場合は「施設」でもOKのよう。

日本語では違和感がある。

文の内容は、例示や連体修飾を使って内容豊かに書けている。

2年生らしい作文を書いてくれて嬉しい。

 

私もサラリーマン生活では寮暮らしが長かったが、

部屋にシャワーはなく、共同風呂だった。

部屋にシャワーがあると、本当に便利。

あと洗濯機ね。